Kääntäjä Kersti Juvasta taiteilijaprofessori
Taiteen keskustoimikunta on nimittänyt taiteilijaprofessorin virkaan suomentaja Kersti Juvan. Viisivuotinen toimikausi alkoi 1.9.2008. Taiteilijaprofessorin virkaan nimitettävältä edellytetään, että häntä voidaan aikaisemman toimintansa perusteella pitää erityisen etevänä taiteenharjoittajana. Kersti Juvan viimeisin käännöstyö Tammelle on Pulitzer-palkitun Jhumpa Lahirin odotettu novellikokoelma Tuore maa, joka ilmestyy marraskuussa. Juva käänsi hiljattain myös Tammen julkaiseman upean Charles Dickens -romaanin Kolea talo, josta tehty tasokas tv-sarja nähtiin Suomessa samoihin aikoihin.
Taiteen keskustoimikunta perustelee nimitystä seuraavasti:
Kersti Juva (s. 1948) on yli 35-vuotisen uransa aikana osoittanut monipuolisen lahjakkuutensa kaunokirjallisuuden klassikoiden suomentajana. Klassikkojen lisäksi Juva on suomentanut lukuisia nykyromaaneja, kymmeniä jaksoja Knalli ja sateenvarjo -kuunnelmasarjaa ja useita näytelmiä. Juvan suomennostyölle on ominaista jatkuva uudistuminen. Tekstistä riippuen hän osaa olla riemastuttava ja kekseliäs, tarvittaessa myös lyyrinen ja herkkä. Käännöstyönsä ohella Kersti Juva on toiminut aktiivisesti suomentamisen opettajana ja on suosittu luennoitsija. Nuorempien suomentajapolvien keskuudessa Juvaa kunnioitetaan suurena innostajana ja esikuvana.
03.09.2008